Q: Did you feel subconscious about how you spoke (the words you used your accent)when you were in common situation (ordering food going to the bank (as if:)))?
A: Not really. I think London was such a destination for Americans that my accent wasn't that strange. At least I didn't feel like it was. It probably helped that we were usually in a group with other Americans, so it didn't sound quite so out of place.
A: Not really. I think London was such a destination for Americans that my accent wasn't that strange. At least I didn't feel like it was. It probably helped that we were usually in a group with other Americans, so it didn't sound quite so out of place.
Q: Were you ever confused by the way British people were talking? why?
A: Only when they had REALLY thick accents. I remember the far northern English accents were hard for me to understand. And Hackney accents. They spoke so quickly and had such strong accents that sometimes I was at a loss as to what they were saying.
Q: Did you find the way you spoke had changed once you returned to America?
Q: Did you find the way you spoke had changed once you returned to America?
A: To a certain extent, yes. I think it is common when you live in another place for as long as we did you pick up some of the inflections and the way they phrased things. You hear it so much, that it becomes a familiar way of speaking.
She never really felt odd about the way she spoke, being from America and all. She did say that this may be credited to the fact that she was always in a group of Americans so it never seemed odd. She did say she was confused by what people were saying when/if they had strong accents.. Bailys felt that after her return to America there was a different change in her accent AND her language use.
No comments:
Post a Comment